Surah Baqarah Last 2 Ayats With Translation

Read Surah Baqarah Last 2 Ayat With Urdu and English Translation. Two last Ayats numbers 285 and the 286 due to high status, bring the high reward for the reciter. According to hadith, the verses of Surah Baqarah have numerous benefits despite being quite brief. Anyone who was aware of the advantages wouldn’t go to bed before reciting these two verses. We should thus make a special effort to learn these Scriptures by memory and to pass this information on to our friends and family.

Surah Baqarah Last 2 Ayat With Translation

It was narrated that ‘Abdullah said:

“When the Messenger of Allah (ﷺ) was taken on the Night Journey (Lailat al Miraj), he came to Sidrah Al-Muntaha, which is in the sixth heaven. That is where everything that comes up from below ends, and where everything that comes down from above, until it is taken from it. Allah says: When what covered the lote-tree did cover it! [1] He said: “It was moths of gold. And I was given three things: The five daily prayers, the last verses of Surah Al-Baqarah, and whoever of my Ummah dies without associating anything with Allah will be forgiven for Al-Muqhimat.” The sins of the worst magnitude that drag one into the Fire.” (An-Nihayah)

Sunan an-Nasa’i hadith 451 and classified as Sahih by Darussalam.
Surah Baqarah Last 2 Ayat With Translation

Listen SURAH BAQARAH VERSE 285 and 285 In Audio

SURAH BAQARAH VERSE 285 In Arabic

ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِ ۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِۦ ۚ وَقَالُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ

In English

Aamanar-Rasoolu bimaaa unzila ilaihi mir-Rabbihee walmu’minoon; kullun aamana billaahi wa Malaaa’ikathihee wa Kutubhihee wa Rusulihee laa nufarriqu baina ahadim-mir-Rusulih wa qaaloo sami’naa wa ata’naa ghufraanaka Rabbanaa wa ilaikal-maseer

English Translation

The Messenger of Allah believes in what has been revealed to him from his Lord, and [so have] the believers. All of them have believed in Allah and His angels and His books and His messengers, [saying], “We make no distinction between any of His messengers.” And they say, “We hear and we obey. [We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] destination.”

Urdu Translation

اللہ کے رسول اس پر ایمان رکھتے ہیں جو ان پر ان کے رب کی طرف سے نازل ہوئی ہے اور مومنین بھی۔ یہ سب اللہ پر اور اس کے فرشتوں اور اس کی کتابوں اور اس کے رسولوں پر ایمان لائے ہیں، [یہ کہتے ہوئے] کہ ہم اس کے رسولوں میں سے کسی میں کوئی فرق نہیں کرتے۔ اور وہ کہتے ہیں، “ہم سنتے ہیں اور مانتے ہیں۔ اے ہمارے رب ہم تیری بخشش چاہتے ہیں اور تیری ہی [آخری] منزل ہے۔

SURAH BAQARAH VERSE 286 In Arabic

لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا ٱكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦ ۖ وَٱعْفُ عَنَّا وَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَآ ۚ أَنتَ مَوْلَىٰنَا فَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ

In English

Laa yukalliful-laahu nafsan illaa wus’ahaa; lahaa maa kasabat wa ‘alaihaa maktasabat; Rabbanaa laa tu’aakhiznaaa in naseenaaa aw akhtaanaa; Rabbanaa wa laa tahmil-‘alainaaa isran kamaa hamaltahoo ‘alal-lazeena min qablinaa; Rabbanaa wa laa tuhammilnaa maa laa taaqata lanaa bih; wa’fu ‘annaa waghfir lanaa warhamnaa; Anta mawlaanaa fansurnaa ‘alal qawmil kaafireen

English Translation

Allah does not Place a burden on any soul greater than it can bear. It gets every good that it earns, and it suffers every ill that it earns. (Pray:) “Our Lord! impose blame us not if we forget or fall into error; our Lord! Lay not on us a burden Like that which Thou did lay on those before us; Our Lord! Lay not on us a burden greater than we have the strength to bear. Blot out our sins, and grant us forgiveness. Have mercy on us. Thou art our Protector; so give us victory against the disbelieving people.”

Urdu Translation

اللہ کسی جان پر اس کی برداشت سے زیادہ بوجھ نہیں ڈالتا۔ اسے ہر نیکی ملتی ہے جو وہ کماتا ہے، اور اس کو ہر برائی کا سامنا کرنا پڑتا ہے جو وہ کماتا ہے۔ (دعا کریں:) ’’اے ہمارے رب! اگر ہم بھول جائیں یا غلطی میں پڑ جائیں تو ہم پر الزام نہ لگائیں۔ ہمارے رب! ہم پر وہ بوجھ نہ ڈال جیسا کہ تو نے ہم سے پہلے والوں پر ڈالا تھا۔ اے ہمارے رب! ہم پر اس سے زیادہ بوجھ نہ ڈالو جس کو اٹھانے کی ہم میں طاقت نہ ہو۔ ہمارے گناہوں کو مٹا دے، اور ہمیں بخش دے. ہم پر رحم فرما۔ تو ہمارا محافظ ہے۔ تو ہمیں کافروں پر فتح عطا فرما۔‘‘

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: